Hebrew Survival Kit: Essential Phrases for New Immigrants

This comprehensive guide provides essential Hebrew phrases organized by real-world situations you'll encounter as a new immigrant. Each section includes Hebrew text, transliteration, and practical usage tips.

Basic Survival Phrases

Universal Helpers

  • אני חדש/ה כאן - Ani chadash/chadasha kan - "I'm new here"

  • אני עולה חדש/ה - Ani oleh chadash/olah chadasha - "I'm a new immigrant"

  • אני לא מבין/ה עברית טוב - Ani lo mevin/mevina ivrit tov - "I don't understand Hebrew well"

  • אפשר באנגלית? - Efshar b'anglit? - "Is English possible?"

  • תוכל/י לעזור לי? - Tuchal/tuchli la'azor li? - "Can you help me?"

  • איפה...? - Eifo...? - "Where is...?"

  • כמה זה עולה? - Kama zeh oleh? - "How much does this cost?"

  • תודה רבה - Toda raba - "Thank you very much"

  • סליחה - Slicha - "Excuse me/Sorry"

Time and Urgency

  • זה דחוף - Zeh dachuf - "This is urgent"

  • כמה זמן זה לקח? - Kama zman zeh lokach? - "How long does this take?"

  • מתי זה יהיה מוכן? - Matai zeh yihyeh muchan? - "When will this be ready?"

  • אני צריך/ה את זה היום - Ani tzarich/tzricha et zeh hayom - "I need this today"

Bureaucratic and Administrative Hebrew

At Government Offices

  • אני צריך/ה לעשות... - Ani tzarich/tzricha la'asot... - "I need to do..."

  • תעודת זהות - Te'udat zehut - "ID card"

  • רישיון נהיגה - Rishyon nehiga - "Driver's license"

  • ביטוח לאומי - Bituach le'umi - "National Insurance"

  • משרד הפנים - Misrad haPnim - "Ministry of Interior"

  • איפה אני צריך/ה לחתום? - Eifo ani tzarich/tzricha lachtom? - "Where do I need to sign?"

  • איזה מסמכים אני צריך/ה? - Eize mismachim ani tzarich/tzricha? - "What documents do I need?"

  • יש לי תור - Yesh li tor - "I have an appointment"

  • אפשר לקבוע תור? - Efshar likbo'a tor? - "Can I schedule an appointment?"

Document-Related Phrases

  • העתק מאושר - He'etak me'ushar - "Certified copy"

  • תרגום מאושר - Tirgum me'ushar - "Certified translation"

  • אפוסטיל - Apostil - "Apostille"

  • אישור - Ishur - "Certificate/Confirmation"

  • טופס - Tofes - "Form"

  • מילוי טופס - Miluy tofes - "Filling out a form"

Common Bureaucratic Responses

  • חסר לך... - Chaser lecha/lach... - "You're missing..."

  • תחזור מחר - Tachzor/tachzeri machar - "Come back tomorrow"

  • זה לא כאן - Zeh lo kan - "That's not here"

  • לך לקומה... - Lech/lechi lakoma... - "Go to floor..."

  • קח/י מספר - Kach/kchi mispar - "Take a number"

Medical Hebrew

At the Doctor's Office

  • יש לי כאב ב... - Yesh li ke'ev b... - "I have pain in..."

  • אני מרגיש/ה לא טוב - Ani margish/margisha lo tov - "I don't feel well"

  • יש לי חום - Yesh li chom - "I have a fever"

  • אני אלרגי/ת ל... - Ani alergi/alergit l... - "I'm allergic to..."

  • אני לוקח/ת תרופות - Ani loke'ach/lokachat trufot - "I take medications"

  • כמה פעמים ביום? - Kama pe'amim bayom? - "How many times per day?"

  • לפני או אחרי האוכל? - Lifnei o acharei ha'ochel? - "Before or after food?"

Body Parts (Essential)

  • ראש - Rosh - "Head"

  • גרון - Garon - "Throat"

  • בטן - Beten - "Stomach"

  • גב - Gav - "Back"

  • לב - Lev - "Heart"

  • עיניים - Einayim - "Eyes"

  • אוזניים - Oznayim - "Ears"

Pharmacy

  • בית מרקחת - Beit merkachat - "Pharmacy"

  • יש לי מרשם - Yesh li mirsham - "I have a prescription"

  • משכך כאבים - Mashkech ke'evim - "Painkiller"

  • אנטיביוטיקה - Antibiotika - "Antibiotics"

  • ויטמינים - Vitaminim - "Vitamins"

Shopping and Daily Life

At the Supermarket

  • איפה המחלקת...? - Eifo hamachleket...? - "Where is the... department?"

  • בשר - Basar - "Meat"

  • חלבי - Chalavi - "Dairy"

  • פירות וירקות - Perot veyerakot - "Fruits and vegetables"

  • קפוא - Kafu - "Frozen"

  • יש לכם...? - Yesh lachem...? - "Do you have...?"

  • איפה הקופה? - Eifo hakupa? - "Where is the cashier?"

  • אפשר שקית? - Efshar sakit? - "Can I have a bag?"

Payment

  • כמה זה עולה? - Kama zeh oleh? - "How much does this cost?"

  • בכרטיס או במזומן? - Bekartis o bimezuman? - "Card or cash?"

  • יש לכם הנחה? - Yesh lachem hanacha? - "Do you have a discount?"

  • אפשר קבלה? - Efshar kabala? - "Can I have a receipt?"

  • יקר מדי - Yakar midai - "Too expensive"

Clothing Shopping

  • איפה החדר מדדים? - Eifo hacheder midadim? - "Where is the fitting room?"

  • יש לכם מידה...? - Yesh lachem mida...? - "Do you have size...?"

  • זה גדול/קטן מדי - Zeh gadol/katan midai - "This is too big/small"

  • יש צבע אחר? - Yesh tzeva acher? - "Is there another color?"

Transportation

Public Transportation

  • איפה התחנה? - Eifo hatachana? - "Where is the station?"

  • איזה אוטובוס נוסע ל...? - Eize otobus nose'a l...? - "Which bus goes to...?"

  • כמה זמן זה לוקח? - Kama zman zeh loke'ach? - "How long does it take?"

  • אני צריך/ה לרדת ב... - Ani tzarich/tzricha laredet b... - "I need to get off at..."

  • תוכל/י להגיד לי מתי לרדת? - Tuchal/tuchli lehagid li matai laredet? - "Can you tell me when to get off?"

  • רב קו - Rav Kav - "Transportation card"

Taxi/Ride Services

  • אני צריך/ה טקסי - Ani tzarich/tzricha taxi - "I need a taxi"

  • לכתובת הזאת - Laktovet hazot - "To this address"

  • כמה זה יעלה? - Kama zeh ya'aleh? - "How much will it cost?"

  • בבקשה תפעיל/י את המונה - Bevakasha taf'il/taf'ili et hamoneh - "Please turn on the meter"

  • תעצור/י כאן - Ta'atzor/ta'atzri kan - "Stop here"

Driving

  • איפה אפשר לחנות? - Eifo efshar lachanot? - "Where can I park?"

  • חנייה בתשלום - Chanaya betashlum - "Paid parking"

  • נגמר לי הדלק - Nigmar li hadlek - "I'm out of gas"

  • יש תאונה - Yesh te'una - "There's an accident"

Banking and Financial

At the Bank

  • אני רוצה לפתוח חשבון - Ani rotzeh/rotzah lifto'ach cheshbon - "I want to open an account"

  • איפה הכספומט? - Eifo hakaspomat? - "Where is the ATM?"

  • אני רוצה להעביר כסף - Ani rotzeh/rotzah leha'avir kesef - "I want to transfer money"

  • מה העמלה? - Ma ha'amla? - "What's the fee?"

  • יש לי משכורת - Yesh li maskoret - "I have a salary"

  • הלוואה - Halva'ah - "Loan"

  • משכנתא - Mashkanta - "Mortgage"

Payment Methods

  • מזומן - Mezuman - "Cash"

  • כרטיס אשראי - Kartis ashrai - "Credit card"

  • כרטיס חיוב - Kartis chiyuv - "Debit card"

  • צ'ק - Check - "Check"

  • העברה בנקאית - Ha'avara bankit - "Bank transfer"

  • ביט - Bit - "Bit (mobile payment app)"

Work and Professional

Job Hunting

  • אני מחפש/ת עבודה - Ani mechapes/mechapeset avoda - "I'm looking for work"

  • יש לי ניסיון ב... - Yesh li nisayon b... - "I have experience in..."

  • איפה אפשר להגיש קורות חיים? - Eifo efshar lehagish korot chayim? - "Where can I submit a resume?"

  • מה השכר? - Ma hasachar? - "What's the salary?"

  • מתי אפשר להתחיל? - Matai efshar lehatchil? - "When can I start?"

At Work

  • אני מצטער/ת, אני מאחר/ת - Ani mitztaer/mitztaeret, ani me'acher/me'acheret - "I'm sorry, I'm late"

  • אני צריך/ה עזרה - Ani tzarich/tzricha ezra - "I need help"

  • לא הבנתי - Lo hevanti - "I didn't understand"

  • תוכל/י להסביר שוב? - Tuchal/tuchli lehasbir shuv? - "Can you explain again?"

  • איפה השירותים? - Eifo hasherutim? - "Where is the bathroom?"

Housing and Utilities

Apartment Hunting

  • אני מחפש/ת דירה - Ani mechapes/mechapeset dira - "I'm looking for an apartment"

  • כמה חדרים? - Kama chadarim? - "How many rooms?"

  • מה השכירות? - Ma hasechirut? - "What's the rent?"

  • יש ריהוט? - Yesh rihut? - "Is it furnished?"

  • מתי אפשר לראות? - Matai efshar lir'ot? - "When can I see it?"

  • יש חנייה? - Yesh chanaya? - "Is there parking?"

Utilities and Services

  • חשמל - Chashmal - "Electricity"

  • מים - Mayim - "Water"

  • גז - Gaz - "Gas"

  • אינטרנט - Internet - "Internet"

  • טלפון - Telefon - "Telephone"

  • יש לי בעיה עם... - Yesh li ba'aya im... - "I have a problem with..."

  • החשמל לא עובד - Hachashmal lo oved - "The electricity isn't working"

Maintenance

  • יש נזילה - Yesh nezila - "There's a leak"

  • הדלת לא נסגרת - Hadelet lo niseget - "The door won't close"

  • הברז לא עובד - Habarez lo oved - "The faucet doesn't work"

  • אני צריך/ה טכנאי - Ani tzarich/tzricha technai - "I need a technician"

School and Children

Registration and General

  • אני רוצה לרשום את הילד/ה - Ani rotzeh/rotzah lirhsom et hayeled/hayalda - "I want to register my child"

  • איזה מסמכים אני צריך/ה? - Eize mismachim ani tzarich/tzricha? - "What documents do I need?"

  • מתי מתחיל שנת הלימודים? - Matai matchil shnat halimudim? - "When does the school year start?"

  • יש הסעות? - Yesh hasa'ot? - "Is there transportation?"

Parent-Teacher Communication

  • איך הילד/ה מסתדר/ת? - Eich hayeled/hayalda mistader/mistaderet? - "How is my child doing?"

  • יש בעיות? - Yesh ba'ayot? - "Are there problems?"

  • אני רוצה לדבר עם המורה - Ani rotzeh/rotzah ledaber im hamoreh - "I want to speak with the teacher"

  • הילד/ה צריך/ה עזרה - Hayeled/hayalda tzarich/tzricha ezra - "My child needs help"

Social Interactions

Meeting People

  • איך קוראים לך? - Eich kor'im lecha/lach? - "What's your name?"

  • נעים להכיר - Na'im lehakir - "Nice to meet you"

  • מאיפה את/ה? - Me'eifo at/ata? - "Where are you from?"

  • כמה זמן את/ה בישראל? - Kama zman at/ata beYisrael? - "How long have you been in Israel?"

  • איפה את/ה גר/ה? - Eifo at/ata gar/gara? - "Where do you live?"

Making Plans

  • בוא/י נפגש - Bo/bo'i nipagesh - "Let's meet"

  • מתי נוח לך? - Matai no'ach lecha/lach? - "When is convenient for you?"

  • איפה נפגש? - Eifo nipagesh? - "Where shall we meet?"

  • אני לא יכול/ה - Ani lo yachol/yechola - "I can't"

  • בפעם הבאה - Bapa'am haba'ah - "Next time"

Emergency Situations

Calling for Help

  • עזרה! - Ezra! - "Help!"

  • זה חירום - Zeh chirum - "This is an emergency"

  • תתקשר/י למשטרה - Titksher/titkashri lamishtara - "Call the police"

  • תתקשר/י לאמבולנס - Titksher/titkashri le'ambulans - "Call an ambulance"

  • יש שריפה - Yesh sreifa - "There's a fire"

  • גנבו לי... - Ganvu li... - "Someone stole my..."

Emergency Numbers

  • משטרה: 100 - Mishtara: me'ah - "Police: 100"

  • מגן דוד אדום: 101 - Magen David Adom: me'ah ve'achat - "Ambulance: 101"

  • כבאות: 102 - Kaba'ut: me'ah ushtayim - "Fire Department: 102"

Technology and Communication

Phone and Internet

  • אין לי קליטה - Ein li klita - "I don't have reception"

  • הטלפון לא עובד - Hatelefon lo oved - "The phone isn't working"

  • איפה יש WIFI? - Eifo yesh wifi? - "Where is there WiFi?"

  • מה הסיסמה? - Ma hasismah? - "What's the password?"

  • אפשר להטעין את הטלפון? - Efshar lehat'in et hatelefon? - "Can I charge my phone?"

Computer Issues

  • המחשב לא עובד - Hamachshev lo oved - "The computer isn't working"

  • אני צריך/ה טכנאי - Ani tzarich/tzricha technai - "I need a technician"

  • איפה אפשר להדפיס? - Eifo efshar lehadfis? - "Where can I print?"

Cultural and Religious Contexts

Holidays and Traditions

  • שבת שלום - Shabbat shalom - "Peaceful Sabbath"

  • חג שמח - Chag same'ach - "Happy holiday"

  • שנה טובה - Shana tova - "Happy New Year"

  • גמר חתימה טובה - Gemar chatima tova - "May you be sealed for good" (Yom Kippur)

  • מועדים לשמחה - Mo'adim lesimcha - "Festivals for joy"

Religious Services

  • איפה בית הכנסת? - Eifo beit haknesset? - "Where is the synagogue?"

  • מה השעה של התפילה? - Ma hasha'ah shel hatefilah? - "What time is the service?"

  • יש מנין? - Yesh minyan? - "Is there a minyan?"

  • כשר - Kasher - "Kosher"

  • לא כשר - Lo kasher - "Not kosher"

Advanced Survival Phrases

Expressing Frustration (Politely)

  • זה מסובך - Zeh mesubakh - "This is complicated"

  • אני מבולבל/ת - Ani mevulbal/mevulbelet - "I'm confused"

  • איך זה עובד? - Eich zeh oved? - "How does this work?"

  • יש דרך אחרת? - Yesh derech acheret? - "Is there another way?"

Getting Clarification

  • תוכל/י להגיד שוב? - Tuchal/tuchli lehagid shuv? - "Can you say that again?"

  • תוכל/י לכתוב את זה? - Tuchal/tuchli lichtov et zeh? - "Can you write that down?"

  • מה זה אומר? - Ma zeh omer? - "What does that mean?"

  • אני לא בטוח/ה שהבנתי - Ani lo batu'ach/betucha shehavanti - "I'm not sure I understood"

Buying Time

  • אני צריך/ה לחשוב על זה - Ani tzarich/tzricha lachshov al zeh - "I need to think about it"

  • אני אחזור אליך - Ani achzor eleicha/elaich - "I'll get back to you"

  • תן/י לי רגע - Ten/tni li rega - "Give me a moment"

Tips for Using These Phrases

Pronunciation Notes

  • CH sounds like the German "ach" or Spanish "j"

  • R is rolled or guttural

  • Stress is usually on the last syllable

  • KH represents the Hebrew ח (chet) sound

Gender Forms

Many Hebrew phrases change based on whether you're male or female:

  • Male forms often end in consonants or -ti

  • Female forms often end in -ah or -at

  • When addressing someone, use their gender

Politeness Levels

Hebrew can be more direct than English, but these additions help:

  • בבקשה - Bevakasha - "Please"

  • אם זה בסדר - Im zeh beseder - "If that's okay"

  • אם אפשר - Im efshar - "If possible"

Common Responses You'll Hear

  • בסדר - Beseder - "Okay/Fine"

  • אין בעיה - Ein ba'aya - "No problem"

  • רגע - Rega - "Wait a moment"

  • מה זה? - Ma zeh? - "What's this?"

  • לא יודע/ת - Lo yode'a/yoda'at - "I don't know"

Building on These Basics

Start with these essential phrases and gradually build your vocabulary. Don't be afraid to use Hebrew even if your pronunciation isn't perfect—Israelis generally appreciate the effort and will often help you improve. Keep this list handy on your phone for quick reference during your first months in Israel.

Remember: these phrases will get you through most basic interactions, but formal Hebrew learning remains essential for long-term success in Israeli society.

Previous
Previous

Israeli Healthcare Explained: From Kupat Holim to Emergency Care - A Complete Guide for 2025

Next
Next

Banking in Israel: Opening Accounts Before You Even Arrive